
【句子】I don’t like the idea of this guy being aroundJulie 24/7. 【Desperate Housewives S01E23】
【发音】/a?/ /d??nt/ /la?k/ /ei?/ /a??d??/ /?v/ /e?s/ /ga?//?bi?.??/ /?'ra?nd/ /?d?u?li/ /?twen.ti/ /f??(r)/ /?sev.?n/
【发音技巧】don’t like不完全爆破;the idea定冠词重读;being around连读;
【翻译】我不放心这么一个家伙一整天都待在Julie身边。
【适用场合】
在口语中,24/7是一个很常见的表达。
一天有24小时,一周有7天。
所以24/7指的是“全天候、不停歇、一直”这样的意思;
也有可以写成24-7,中间用一个连字符连接的。
值得注意的是,这个24/7既可以当形容词用,也可以当副词用;
来看看对应的英文解释:
twenty-four hours a day, seven days a week; all the time;
eg: We’re open for business 24/7.
我们全天候营业。
eg: We offer 24/7 internet access.
我们提供全天候的网络。
eg: Taking care of a baby is a 24/7 job.
照顾小宝宝/小婴儿是个全天候的活儿。
eg: I feel like sleeping 24/7.
我每时每刻都想睡觉。
eg: He thinks about her 24/7.
他每时每刻都在想她。
eg: They're together 24/7.
他们一直在一起。
【尝试翻译以下句子,并留言在文章留言区】
The manufacturer offers 24/7 customer support. |